Percakapan Bahasa Inggris Di Kantor Pos
MICHAEL: Excuse me.
COUNTER CLERK : Yes?
MICHAEL : I want to send this parcel, please.
COUNTER CLERK
: Do you want to send it by letter .post or parcel post? It'd be three
rupees fifty paise1 by letter post, and two rupees twenty-five paise by
parcel post.
MICHAEL : You'd better send it by letter post. It might be quicker.
COUNTER CLERK : All right. Anything else I can do for you?2
MICHAEL : Yes. Could you weigh this letter, please?
COUNTER CLERK
: It's just over twenty grams. It'll cost you one rupee forty paise.
Here're the stamps for the parcel and the letter. Will you affix them,
please?
MICHAEL : I also want twenty inland letter sheets and ten stamped envelopes.
COUNTER CLERK
: By all means. But wait a minute, please. Let me first give you the
receipt for the parcel. Here's the receipt. And here's the postal
stationery.
MICHAEL : Thank you very much. Can I leave the parcel there on the desk in front of you?
COUNTER CLERK : Yes. But put the letter in the box over there.
MICHAEL : Oh, yes. Thank you very much.
Percakapan Bahasa Inggris di Perpustakaan
STUDENT : I want to return these four books.
COUNTER CLERK : But two of these were due on Monday. You're late by three days. I'm afraid you'll have to pay the fine.
STUDENT
: Oh yes, I know that. But ... I was sick and have not been able to
come to college these four days. You condone the delay under special
circumstances, don't you? And my sickness is a special circumstance,
isn't it?
COUNTER CLERK : Yes, it is. But you should talk to the librarian. My duty is just to charge the fine if it is due according to the rules.
STUDENT
: Very well, I'll see the librarian. Meanwhile, please issue me with
these two books. Oh, wait a minute. I want another book too. Let me go
to the racks and find out that one also.
COUNTER CLERK : OK, I'll wait and lend you all the three together.
STUDENT (later) : Here's the book I wanted. Now please issue them.
COUNTER CLERK : Would you sign here, please? And here also?
STUDENT : Oh, I want to point out something. In this book, one page is missing. It's page 231. You can have a look.
COUNTER CLERK : My,* somebody has torn it away! How callous! ... I must stamp page 230 to indicate that page 231 has been torn out.
STUDENT : Is this necessary?
COUNTER CLERK : Yes, very necessary. Otherwise this may be blamed on you, or the next borrower after you.
STUDENT : Thanks very much.
COUNTER CLERK : That's all right.
Percakapan Bahasa Inggris - di Pasar
JANAKI : (to her husband Surendra). Why don't we come to the market more often?
SURENDRA : I don't find it a very enjoyable place.
JANAKI : But I do. I want to come here every day.
SURENDRA : Come here every day, then. Who stops you? You have nothing better to do . . .
JANAKI : Now, don't shout, dear. I didn't say I will come here every day; I said I want to come here.
SURENDRA : Let's not argue any more. Let's quickly do the shopping and go home. The children must be getting impatient.
JANAKI : OK, here's the shopping list. We'll first buy toiletries and groceries and then go to the vegetable stall.
SURENDRA : That's right. Let's go to the department store next door.
SHOP ASSISTANT : What can I do for you, madam?
JANAKI : We're new to this store and we don't know where things are. Can you tell us where the groceries are? And the toiletries?
SHOP ASSISTANT
: For the groceries turn right, madam, and then walk straight on until
you come to the end of the corridor. And for the toiletries, just turn
left and you walk right into them.
JANAKI : Thanks.
SURENDRA : I want these 15 items. Please make me the bill quickly.
COUNTER CLERK : I'll take only a minute, sir. Here's the bill.
JANAKI : Most of the vegetables I wanted to buy are stale. Some of them are even rotten. You should've thrown them away.
COUNTER CLERK : Sorry, madam. In fact, yesterday the wholesale market was closed, and so we couldn't bring in fresh supplies.
JANAKI : But that doesn't mean you should sell rotten vegetables.
COUNTER CLERK : Sorry, madam.
JANAKI : I won't come to this place again.
SURENDRA : Not until next week! Bye!